Ako som chodila do skoly 2
Po prestahovani sa do Severnej Karoliny som sa opat prihlasila na kurz anglictiny. Tentokrat som uz bola psychicky pripravena na to, co ma caka. Navyse to bol celodenny plateny kurz, takze mi bolo jasne, ze sa tam zrejme nebudem citit ako v Mexiku. Najskor sme do skoly telefonovali, takze mali moje meno. Neskor som tam isla osobne a na moje velke prekvapenie, v momente ked som vosla do kancelarie, kde sme sa registrovali, pan, ktory tam sedel, ma hned pozdravil a povedal moje meno. Bola som v uzase! Nemohla som pochopit, ako na to prisiel. Ked som neskor vosla do triedy a videla som spoluziakov, zistila som, ze take komplikovane to zase nebolo. Opat som bola jediny Europan, ale v Azijskom obkluceni!
Hned ako sme sa predstavili mi bolo jasne, ze ani tentokrat to nebude take jednoduche. Ked som pocula mena svojich spoluziakov, chytila ma panika a v duchu som spominala na vsetkych menom Jose, Rosalinda, Rodrigo….teraz sa odo mna chcelo, aby som si pamatala mena ako Eun-chu, Ji-hi, Bum-jang, Bo-jang, Shu-Fen…..Ak som sa aj zmohla na tu prvu cast mena, k tej druhej som sa uz rozhodne nedokopala! Navyse sa absolutne neda rozoznat muzske a zenske meno. Skoncilo to tak, ze asi dva mesiace som sa vyhybala osloveniam!
Uz v prvych dnoch som zaregistrovala obrovske rozdiely medzi Hispancami a Aziatmi. Uz som nedostavala otazky typu, ako som sa dostala do Ameriky, alebo kolki sme prisli, tentokrat mojich spoluziakov zaujimalo, preco mame v Europe radi take staromodne mobily, preco sa s nimi neda platit v obchodoch…..atd.
Na prvej hodine sme citali clanok, v ktorom bolo vela neznamych slovicok, tak som si vytiahla slovnik a zacala listovat. Celkom som tym vzbudila rozruch, lebo v Korei alebo v Japonsku o takom niecom asi nepoculi. Vsetci si vytukavali slovicka do svojich hypermodernych elektronickych slovnikov, pricom niekore z nich mali aj zvukovy zaznam a ucili ste sa zaroven aj spravnu vyslovnost !
Bezna denna vybava mojho Japonskeho alebo Korejskeho spoluziaka pozostavala z knih, dalej zosita, v ktorom mali obycajne zastrceny ultratenky notebook, vo vrecku digitalny fotoaparat miniaturnych rozmerov, na krku zaveseny USB driver, samozrejme uz spominany elektronicky slovnik a mobil, z ktoreho by ste nemohli spustit oci! Vtedy som sa prestala cudovat, preco si myslia, ze sme sto rokov za opicami.
Samozrejme, vsetci boli technicky velmi zdatni a tie svoje hracky neustale pouzivali. Ked sme napriklad isli na vylet, po stvrthodinke ma islo porazit, ked sa moji drahi priatelia fotili pri kazdej “vrbe” a vzdy minimalne desiatimi fotakmi. Fotenie je jednoducho azijska uchylka!
Niekedy to je aj na ich skodu. Ucitelka mi rozpravala, ako ich zobrala to zabavneho parku a kym sa odfotili pri kazdej atrakcii, stihli vyskusat mozno polovicu z toho, co zvysok skupiny pozostavajucej z Juhoamericanov (aj ti sa tu obcas vyskytli).
Napriek miernemu kulturnemu soku musim poznamenat, ze tento jazykovy kurz bol rozhodne najlepsi aky som vo svojom zivote absolvovala. Navyse som stretla mnozstvo zaujimavych ludi, o ktorych rozhodne napisem v buducom clanku.

